|
Play with fire |
||
|
Panta Rhei |
Lyrik |
|
|
Komp. Nanker Phelge |
||
|
Text: Nanker Phelge |
||
|
Well, you`ve got your diamonds and you`ve got your pretty clothes, |
||
| And the chauffeur drives your car, | ||
| You let everybody know. | ||
| But don`t play with me, `cause you`re playing with fire. | ||
| Your mother she`s an heiress, owns a block in Saint John`s Wood. | ||
| And your father`d be there with her, | ||
| If he only could. | ||
| But don`t play with me, `cause you`re playing with fire. | ||
| Your old man took her diamonds and tiaras by the score, | ||
| Now she gets her kicks Stepney, | ||
| Not in Knightsbridge anymore; | ||
| So don`t play with me, `cause you´re playing with fire. | ||
| Now you´ve got some diamonds and will have some others; | ||
| But you`d better watch your step, girl, | ||
| Or start living with your mother; | ||
| So don`t play with me, `cause you´re playing with fire. | ||
| So don`t play with me, `cause you´re playing with fire |
Hinweis: Der hier aufgeführte Text entstammt keiner gedruckten Publikation, sondern wurden von den Originalaufnahmen abgehört. Für ihre hundertprozentige Richtigkeit kann deshalb keine Garantie übernommen werden.